Romance de Conde Olinos - przykład pieśni zwanej "romanca" ( w charakterze zbliżonej do ballady),wywodzącej się ze średniowiecza, popularnej w kręgach kultury iberyjskiej i iberoamerykańskiej.Tu w interpretacji Jose Negrete:
ROMANCE DEL CONDE OLINOS
Romance novelesco | |
Madrugaba el Conde Olinos,
mañanita de San Juan, a dar agua a su caballo a las orillas del mar. Mientras el caballo bebe canta un hermoso cantar: las aves que iban volando se paraban a escuchar; caminante que camina detiene su caminar; navegante que navega la nave vuelve hacia allá. Desde la torre más alta la reina le oyó cantar: -Mira, hija, cómo canta la sirenita del mar. -No es la sirenita, madre, que esa no tiene cantar; es la voz del conde Olinos, que por mí penando está. -Si por tus amores pena yo le mandaré matar, que para casar contigo le falta sangre real. -¡No le mande matar, madre; no le mande usted matar, que si mata al conde Olinos juntos nos han de enterrar! -¡Que lo maten a lanzadas y su cuerpo echen al mar! Él murió a la media noche; ella, a los gallos cantar. A ella, como hija de reyes, la entierran en el altar, y a él, como hijo de condes, unos pasos más atrás. De ella nace un rosal blanco; de él, un espinar albar. Crece el uno, crece el otro, los dos se van a juntar. La reina, llena de envidia, ambos los mandó cortar; el galán que los cortaba no cesaba de llorar. De ella naciera una garza; de él, un fuerte gavilán Juntos vuelan por el cielo, juntos vuelan par a par. |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz